Ezra 70: zomer 2026

Ezra Bijbels tijdschrift 70: zomer 2026Dit nummer van Ezra – Bijbels tijdschrift is nog steeds verkrijgbaar. Losse nummers zijn bestelbaar voor 8 euro, incl. verzendingskosten, door overschrijving op rekeningnummer BE98 1237 7805 2493 van de Vlaamse Bijbelstichting, met vermelding van ‘Ezra69’.

Leden van de Vlaamse Bijbelstichting krijgen tevens een abonnement op EZRA.
→ Ontdek alle voordelen van het VBS lidmaatschap.

Inhoudsopgave

    • Broederlijkheid in de johanneïsche geschriften (Hendrik Hoet)
      Wat betekent een woord? Bijvoorbeeld het woord ‘broederlijkheid’. Op 4 februari 2019 tekenden paus Franciscus en de grootimam van Al-Azhar, Ahmad Al-Tayyeb, in Abu Dhabi samen een verklaring onder de titel: ‘Menselijke broederlijkheid. Voor wereldvrede en samenleven’. Volgens de eerste zin van deze verklaring betekent broederlijkheid dat je ‘in de ander een broer ziet die gesteund en bemind moet worden. Als je de Bijbel openslaat, dan eindigt het korte verhaal van de eerste relatie tussen twee broers met Kaïn die zijn broer vermoordt (zie Gn 1,4-8). In de Eerste brief van Johannes verwijst de schrijver naar dit verhaal en zegt ‘dat we elkaar moeten liefhebben en niet moeten doen zoals Kaïn, … die zijn broer doodsloeg’ (1 Joh 3,11-12). Dit sluit aan bij de verklaring ‘Menselijke broederlijkheid’ uit 2019. In deze bijdrage onderzoeken we wat de nieuwtestamentische ‘johanneïsche geschriften’ (het Johannesevangelie, de drie brieven van Johannes en de Openbaring – de kwestie van hun onderlinge verwantschap laten we hier buiten beschouwing) ons leren over ‘broederlijkheid’, ook al komt dat woord er niet in voor. We beginnen met te kijken naar de termen ‘broer(s)’ en ‘zus(sen)’ als opstap naar een bijbelse visie op een broederlijke samenleving in die geschriften.

 

    • ‘Wie kent de gedachten des Heren? (Rom 11,34). De strijd tussen Hiëronymus en Augustinus om het ‘zuivere Woord’ (Senne Van Boven)
      Tussen 390 en 405 na Chr. werd de Editio Vulgata (hierna: Vulgaat), de Latijnse vertaling van de Bijbel, tot stand gebracht door Hiëronymus van Stridon. Voor christenen uit de vierde eeuw na Chr. was het de evidentie zelf dat Hiëronymus zou vertrekken van de Griekse tekst van de Septuagint om het Oude Testament in de Latijnse taal om te zetten. Deze versie werd immers eveneens door de apostelen als gezaghebbend Woord van God beschouwd. Bijgevolg deed de beslissing van Hiëronymus om zich te baseren op de Hebreeuwse grondtekst van de joodse Bijbel – de Hebraica veritas – heel wat stof opwaaien bij andere theologen van zijn tijd. Eén van de theologen die Hiëronymus deelgenoot maakte van zijn bezorgdheden over diens keuze voor de Hebreeuwse versie van het Oude Testament, was niemand minder dan één der prominentste theologen van die tijd, Augustinus van Hippo. Over dit twistpunt is tussen beide kerkvaders heel wat inkt gevloeid. In deze bijdrage willen we dan ook nader onderzoeken op welke argumenten Augustinus en Hiëronymus steunen om hun voorkeur voor respectievelijk de Griekse of de Hebreeuwse grondtekst te rechtvaardigen.

 

    • ‘Drink met een vrolijk hart’. De Bijbel over alcohol (Jonathan Lambaerts)
      De relatie tussen alcohol en religie is niet eenduidig. In veel wereldgodsdiensten geldt een strikt verbod. Zo wordt alcohol, ‘de moeder van al het kwaad’ (Sunan Ibn-Majah), veroordeeld in de islam. Ook in de Oosterse tradities is de algemene teneur dat alcohol beter wordt vermeden. Het hindoeïsme beschouwt het als schadelijk voor lichaam en geest (Rigveda Samhita). Het boeddhisme is vooral bezorgd om het vertroebelende effect ervan op het bewustzijn en vreest dat het drinken van alcohol het bereiken van de Verlichting bemoeilijkt (Ariya Atthangika Magga). De Sikhs wijzen alcohol dan weer af omdat het gebruik ervan ‘God doet vergeten’ (Guru Granth Sahib).

      Het jodendom en het christendom nemen een andere positie in. Alcohol wordt in deze geloofstradities niet veroordeeld, maar maakt deel uit van hun riten en geldt als een intermedium tussen het wereldse en het hemelse. Toch is er ook in het jodendom en het christendom een goed besef van de gevaren die met alcoholgebruik gepaard gaan. Daarom manen beide religieuze tradities eveneens aan tot voorzichtigheid. In dit artikel verkennen we enkele bijbelteksten over alcohol, te beginnen met de zojuist vermelde terughoudendheid vanwege de mogelijke risico’s.

 

    • Bijbel en bezinning: Psalm 85,11-14 (Bénédicte Lemmelijn)

 

    • Uit de wereld van de Bijbel
      • Didachè-studiedagen Bijbel augustus 2026: Verborgen verhalen. Bijbelse figuren in de apocriefe literatuur

 

  • Boekbesprekingen
    • Marco Visser, Willien van Wieringen en Nico Riemersma (red.), Jesaja (ACEBT, 38) (Paul Kevers)
    • Barry Strauss, Opstand in Judea. Joods verzet tegen de Romeinen, 63 v.Chr. – 136 na Chr. (Hans Debel)

Reacties zijn afgesloten.